تبليغاتX
آب پرتقال -
و در گوشهای ما بانگ براهین یکتایی او پیچیده است

آمدنی باید باشد!

 

 

بیا تا آبستن هر روزسگ ولگرد

تا مجاری زاد و ولد

تا ته بن بست آستینم( زیربغلهای ذهن عرق ریز نابلد)

بیا وببین من هستم...!آمدنی اگر هست!

کشت برادرم را- برادرم را می کشم ،برادری اگر هست!

زیر سنگینی پوتینم من هستم!( برادری اگر هست!)

بیا با بوی عرق! تاصورت له شده ات زیرتیرچراغ برق

تا خونی که زیگزاگ میرود به توالت فرنگی-راحت زندگی

بیا و بگیر از دستم این نازک آلت در دست...آمدنی اگرهست!

 

کشتن راه زندگیست

زندگی در طول کشتن عرض نمی خواهد اصلن...سطح ندارد

ترور یا هاراکیری فرق ندارد

مرگ ،مرگ است!

 

بیا که مرگ برتو

       مرگ برمن

       مرگ بر عزراییل غاصب!

بیا که مرگ درغزه

       مرگ در قدس

       مرگ در بیضه ی حضرت موسی(سلام ا...!!)

 

این خون است که معجزه می کند...

 

                                                       " آقایون – خانوما...!

                                                               معجزه ی مرگ واحیا...!"

 

 

معجزی احیانن به همین راحتی!

مثل شمع روشن وقت بی برقی

مثل آتش لب جوب و هوای سرد

مثل ختنه شدن چشمهایت که پلک نزنی روی برق

مثل برادرت که برادرت را کشت زیر تیرچراغ برق!

 

بیا وببین جنگ خروسها،سگها،قوچها

جنگ برسرجنگ - خدا

جنگ خون وکروموزومهای متمدن

حاصل سکس لب جوب وهوای سرد

جنگ سر یک وجب خاک ویکم بیشتر

جنگ سر اراضی هکتاری بهشت-بالا

(من همیشه هستم!)

          بیا و تو هم بکش من را- تو را

          بیا و تو هم بکش نقشی- مردی روی تیرچراغ برق

          بیا وتو هم بکش جسدی روی خط عابر

 

                               بیا که دشنه ات جامانده در پهلوی مغز متفکر!

 

 ----------------------------------------------------------------------

(tom waits/k. brennan)

Theyre lining up
To mad dog your tilta whirl
3 shots for a dollar
Win a real live doll
All the lies that you tell
I believed them so well. take them back
Take them back to your red house
For that fearful leap into the dark
I did my time
In the jail of your arms
Now ophelia wants to know
Where she should turn
Tell me...what did you do
What did you do the last time?
Why dont you do that
Go on ahead and take this the wrong way
Times not your friend
Do you cry. do you pray
Do you wish them away
Do you still leave nothing
But bones in the way
Did you bury the carnival
Lions and all
Excuse me while I sharpen my nails
And just who are you this time?
You look rather tired
(who drinks from your shoe)
Are you pretending to love
Well I hear that it pays well
How do your pistol and your Bible and your
Sleeping pills go?
Are you still jumping out of windows in expensive clothes?

Well I fell in love
With your sailors mouth and your wounded eyes
You better get down on the floor
Dont you know this is war
Tell me who are you this time?
Tell me who are you this time?

 

+ نوشته شده در  ساعت 3:13 قبل از ظهر  توسط بهمن حقیقت طلب | 
 
صفحه نخست
پست الکترونیک
آرشیو وبلاگ
عناوین مطالب وبلاگ
درباره وبلاگ
عاقبت رو یاهای خواب روزانه ات آسمان را پر خواهد کرد ...!

نوشته های پیشین
اردیبهشت 1388
آبان 1387
اردیبهشت 1387
فروردین 1387
بهمن 1386
شهریور 1386
مرداد 1386
تیر 1386
خرداد 1386
اردیبهشت 1386
اسفند 1385
بهمن 1385
دی 1385
آبان 1385
شهریور 1385
مرداد 1385
تیر 1385
خرداد 1385
اردیبهشت 1385
فروردین 1385
اسفند 1384
دی 1384
آذر 1384
آبان 1384
مهر 1384
شهریور 1384
مرداد 1384
تیر 1384
پیوندها
محمد حسینی
هوشنگ ابتهاج
پیپ قرمز
عطسه های خیال
احمد شاملو
دو كلمه درددل
سایه های شب
هوای خنک استغنا
روزهای من
اخبار و اطلاعات نجومی
امین خسروی
هدی حدّادی
گیل ماخ
بهمن ساكي
سیمین بر
الميرا قديريان
ليلوا
مهدي تقي نژاد
مريم حقيقت
آتوساحصارکی
اتاق زير شيرواني
بي خيالي هاي...
تخته سیاه
سوزانا عرفاني
صبا رهگذر
احسان میلانی
آذرخش
سلام خداحافظ
امين شفيعي
بانك اطلاعات نشريات
پیام یزدانجو
پیپ قرمز "
بیرون تر از نگاه
 

 RSS

POWERED BY
BLOGFA.COM

Who Are You.mp3